Ar un par Ukrainu!

Jāņa Akuratera muzejs

Piektdien, 25. martā, plkst. 18.00 Jāņa Akuratera muzejā Rīgā, O. Vācieša ielā 6a, notiks Latvijas PEN un muzeja rīkots vakars domās, vārdos un arī rīcībā esot kopā ar Ukrainu.

Līdzpārdzīvojumā notikumiem Ukrainā būs klāt latviešu literatūras tulkotāja Līna Meļnika (Ukraina), kas tulkojusi ukraiņu valodā arī Jāņa Akuratera stāstu “Degoša sala” un nolasīs fragmentu no tā. Piedalīsies ukraiņu literatūras tulkotāja Māra Poļakova (Latvija) ar ukraiņu autoru darbu fragmentiem. Atbalstu ukraiņu tautai paudīs, kā arī atdzejojumus no ukraiņu valodas lasīs dzejnieki Kristaps Vecgrāvis un Māris Salējs (Marians Rižijs). Ieva Parša un Māris Jēkabsons izteiks savu pārliecību mūzikā un dziesmās, tostarp arī ar Māra Salēja tekstiem. Latvijas PEN ar vēstījumiem un tekstiem pārstāvēs publicists un dzejnieks Ilmārs Šlāpins, kurš lasīs arī citās valstīs vajāto autoru dzejoļus, kā arī Aivars Eipurs (dzejnieks Eduards Aivars), kurš lasīs savu dzejoļu ciklu “Ārpus saprašanas”, kas top paralēli kara darbībai Ukrainā.

Viens dzejolis no šī cikla:

XV

Bezgalīgs auksts tukšums
Saprāta sabrukums, kolapss vienā cilvēces daļā, šoreiz tā ir mūsējā
Jāpanes ledains metālisks aukstums
Vai tāpēc, ka noskatījāmies mazākos karos vienā mierā
Tagad arī pa gabalu tas ir smagi
Ikviens nogalināts bērns, kas neizdzīvos pat bērnību
Ikviens jaunietis, kurš neiepazīs mīlu
Skatās uz mums
Jāpanes mehānisks aukstums
Un nezini, debesīm jābūt vaļā vai ciet

Zeme, vismaz tu atveries!
Sākumā vienam

Ieeja bez maksas.
Pasākumu var apmeklēt tikai ar derīgu Covid-19 vakcinācijas vai pārslimošanas sertifikātu. Līdzas sertifikātam jāuzrāda personu apliecinošs dokuments. Bērniem un jauniešiem līdz 18 gadu vecumam sertifikāts nav vajadzīgs.

Foto un video materiāli var tikt publicēti interneta resursos un izmantoti muzeju publicitātes pasākumos.